Thursday, August 19, 2010

Messenger For Mac Keeps Changing My Name

the tracks ..... or the shoes of the tank! :)

Over the years I've tested most of the tracks for the Sherman, which are commercially available. Personally, I tend not to consider the tracks on vinyl though, I admit that lately have made great strides, especially those included in the last box of Dragon. To this day I remain fatally attracted to those with single mesh that, once assembled, perfectly following the trend of the truck. Among them I got to use those of ModelKasten, AFV, Panda (ex RPHS) and FriulModel. Those with whom I am very well are the FriulModel metal. I must say that even ModelKasten are well made, probably more detailed than the Friul but when it comes to aging stage, I noticed that the bear Friul much better the various solvents that we use in various stages of painting. The procedure I use in the construction of the tracks Friul is:

  1. First, replace the wire contained in the box with a size larger
  2. begin with mesh assemble no more than ten at a time with a
  3. widen the drill holes where I'll place the wire
  4. Once the United ten meshes with the fixed wire with a drop of cyanoacrylate
  5. Removing the piece of excess wire with wire cutters
  6. Once the number of links that make up the track join the various sections of ten links that I have already assembled. To compose a track of this Sherman I had to assemble 78 mesh








Friday, July 2, 2010

Egg White Mucus Duration

Without her there would be no lame Molfetta







Che l’Italia sia in balia di quei vandali che, come diceva Antonio Cederna, «per turpe avidità vanno riducendo in polvere le testimonianze del nostro passato», e che «le meraviglie artistiche del “Paese dell’arte” e del “Giardino d’Europa”» si ritrovino «sotto le zanne di questi ossessi: indegni dilapidatori di un patrimonio insigne» è cosa nota persino ai bambini e non fa più nemmeno scandalo.
Non starò quindi qui, a proposito della triste vicenda delle lame nostrane, a intonare il solito mesto canto funebre che ogni qual volta uno scorcio, un monumento, una piazza, un albero secolare viene abbattuto, cancellato, stravolto, ci ritroviamo a riprendere all’interno di quei sempre più sparuti e tristi gruppetti di sconfortati e stanchi oppositori di questo infernale meccanismo che, in nome di effimere e inutili paccottiglie moderne, cancella storia e identità. Mi propongo invece di raccontare, con ciglio asciutto e senza neanche fingere falso stupore di fronte all’incomprensibile autolesionismo umano, di quanto sia stato paradossale il destino delle lame che le ha volute progressivamente far scomparire, prima ancora che dal paesaggio, dalla nostra coscienza.
The history of this collective removal, to tell it from Molfetta, which draws a parable, if it finds its culmination in the recent statement by the director of UTC for the termination of any residual hydraulic function for each blade in the city area (where, means, in which just is not possible to deny its very existence), he had seen, in the general areas have long been reduced to the value of miserable, uncomfortable dips well as to unload the material shows the earthworks of what was built nearby.
Yet the paradox here is, without his blades Molfetta not exist.
Come non esisterebbero le città della Terra di Bari, tutte quante sorte in prossimità di luoghi in cui le acque sotterranee, scorrendo a minor profondità, erano meglio utilizzabili; insomma in prossimità delle lame, appunto. Che, in verità, nell’antichità si comportavano spesso come veri e propri fiumi di cui Strabone o Plinio ci hanno tramandato la memoria. Ancora ai tempi di Orazio, che pure parlava di “siticulosa Apulia”, il Pactius scorreva tra Bisceglie e Trani, l’ Aveldium tra Barletta e Trani, a Bari lo Iapycòn sfociava ancora a San Giorgio e a Canosa esisteva addirittura un porto fluviale sull’Ofanto. E se fra Salapia Siponto and stretched a huge lagoon waterways, reservoirs and small lakes, were very popular from Palombaio a Lump in Palo. If today we are now missing, it is the memory in place names (eg "lake Tammone" Molfetta or many "swamps" that recall the terminal phase of the existence of these lakes).
But when the blades started to dry out and why?
Strabo gives us a precise date: the wars against Pyrrhus and Hannibal were the first causes of the devastation and deforestation that have gradually made it less humid and therefore more permeable the soil, water, forcing more and more in depth. Since then, the desertification of Puglia has proceeded in stages, at the hands of various peoples and dynasties, with the only virtuous parentheses and their Arab emirate to whom we owe the introduction of cultivation methods are able to make best use of what little available water and make fertile again Bari campaigns. This is the golden age of rock walls, the plumbing in the blades, the Norie, of "sowing the stones."
logging Murgia area went ahead with various motivations (a last step you can to begin in 1806 with the abolition of the feudal regime and the attempt to culture the lands that were progressively removed from the woods survivors: failed attempts, but forests destroyed anyway) causing a progressive desiccation of rivers and their ruinous activation only in conjunction with phenomena more and more extreme.
In the cities while the urban sprawl of the eighteenth and nineteenth together with new hygiene rules irretrievably alter the relationship with groundwater: the sewers and, more often, blacks wells irreparably polluted the water, making them impossible to use . The new expansions are developed inland, upstream from the springs that flow mainly in the seaside towns, and so the water were gradually abandoned. There remained only the rainwater, and even the memory of the presence of the water table was removed: it was a humanity to the extreme that he saw fountains gushing from the new Apulian Aqueduct, the first water flow from Sele, and with it, the end ancient water regime. To which will help rural electrification, the creation of ever-deeper wells and chemical fertilizers that create a sort of indifference of the soil: the earth does not look good in most areas Alluvial: can be produced even in the dust.
Here comes this fact from the large blades and technical perspective tell us that non esistono, e se proprio esistono sono fossili rinsecchiti, in perfetto accordo con i proprietari dei suoli che non vedono l’ora di disfarsi di terreni che, se pure rendono, renderanno di più se venduti e cementificati. Neanche l’esistenza di normative che tengono finalmente conto delle specificità delle lame e del loro valore paesistico, storico e identitario li smuovono. Finanche il rischio idraulico ormai evidenziato con chiarezza dai fatti gravi e recenti li dissuadono dal considerare la geologia e la morfologia del territorio come nient’altro che una scocciatura.

Il paesaggio, quello italiano in particolare, diceva Eugenio Turri, è un palinsesto di memorie.
signs that those who preceded us had drawn on the land area has been made in areas already crowded with other signs traced, in turn, covering or reinterpreting existing tracks that also overlapped with signs even older in a regression that goes as far back as to take the Italian landscape, so deep man-made, forms a "second nature".
far.

Sunday, February 28, 2010

Chetana Mysore Mallige

A shameful history

The first days of March 1971 began the demolition work at Palazzo Cappello





is always the same old story.
An old palace, an unhealthy district, a disused factory, and someone who wants to pull them down to build something new. Les Halles, the Navigli, Wembley Stadium, Borgo Novo, the Art Nouveau villas of Palermo: a story that repeats itself everywhere and always the same in Rome as in Milan, Paris or London, as in Palermo in Molfetta in his small, with its Palazzo Cappello, with biscuit Pansini & Gallo, with the orchestra of the Villa Comunale thrown down, with the Cenobio St. Martin's drowning among industrial warehouses, and then the stacks Gallo and small buildings with lofts on the facades around that house the factories, the plant Maldarelli, and so to continue.
Ruins unhealthy for someone precious memories for others. Cement against stone walls, anti-corrosion against chianche, asphalt pavements against De Lillo.
No, not always of the new knights, the bishops of this publicized, alleged hairy and modernity, those who dig craters in history that have won. But their victories are final. When you win are the others, those who want to preserve the memory of places, it is still a palpable sense of suspended irreducible uncertainty: for today is gone, but tomorrow?
And when he arrives, ultimately, defeat, in those empty spaces, in the awe of space, in that absence of volumes already preceded by the sleep of memory against which you can never do enough, and before a new semantics urban permanently erase everything, it can last up to stage protests such as Marco Ferreri's disguised evicted from bulldozers, human waste, among the Indians in the land of ancient earthworks of wholesale markets in the French capital.
is an asymmetrical war that is fought between those who see this in the future to build and those who see in this crumble il passato.

Se facessimo un sondaggio fra i molfettesi chiedendo loro quanti ritengono che sia stato giusto buttare giù palazzo Cappelluti, sono sicuro che pochi, non foss’altro per pudore, avrebbero il coraggio di dire di sì. È allora perché ne restano solo foto sbiadite?
I molfettesi di fronte alle vecchie foto sanno struggersi e rimpiangere la città che non c’è più, e non v’è dubbio che siano in questo sinceri. Ma allora perché non sono riusciti ad impedire quelle demolizioni?
Se si vanno a rispolverare i giornali dell’epoca, ci si sorprende nel constatare quanto inadeguata, flebile se non totalmente inesistente sia stata l’opposizione a quelli che oggi, late, call havoc.
The arguments in favor of conservation always declined to take too lightly taken.
the contrary those who wanted to make room for new or remained silent and did talk about the facts or if he talked, looked like a determined, mocking announcer in the history that goes back into motion.
few years later, when the city came out of the torpor and the news proved to be far less beautiful ad, laments the loss started to become common sense.
and primary schools are taught how beautiful the city was no longer there. The adults listened, nodded, tried to apologize: we were young, we did not know, we did not understand ...
Then history repeats itself, The boys explained that they had to tear down the palace chapel was silly obscene, today they are now masters imbolsiti maybe bald and with drooping eyelids that before the demolition of the office building of the shipyard Tattoli applauded happily imagining new parking lots with views of the sunset dream and now. They dream of skyscrapers soaring into the sky where there were no knives, olive groves and warehouses, where there were tents, asphalt and concrete where there were shrines and stone walls. Dreaming, perhaps, of Electric Sheep.
(The photo at the top of the post is to cover di "Palazzo Cappelluti. Una vicenda oscura" di Nicola Morgese, ed. Edirespa)

Tuesday, February 23, 2010

Can Dogs Get Impetigo

First Cause

In tutte le cause ordinate, l'effetto dipende più dalla causa prima che dalla causa seconda, perché la causa seconda non agisce se non in virtù della causa prima.
Tommaso d'Aquino, Summa Theologica, II, 1, q.9, a.4

Poniamo dunque che, mosso a pietà per un ragno casualmente (?) finito nel mio soggiorno, invece di schiacciarlo lo raccolga delicatamente e lo ponga in salvo sul balcone. Poniamo anche che di lì a poco una mosca che passasse per caso (?) ne fosse spaventata e compiendo un rapido scarto finisse nel becco di un passerotto accidentalmente (?) For passage. And let's say that the bird chooses refreshed and satisfied to rest on my laundry to dry, after sharing a bit 'without fail to evacuate as a result of the stimulus resulting from the meal.
I could blame everything else but those who gave me the gift of a soul so sensitive?